Tattoo Booking

Tattoo REquest Booking Form

Os atendimentos são feitos na Rua das Janelas Verdes, 128, em Lisboa.
All sessions are at: Rua das Janelas Verdes, 128, Lisbon.

 

 

Por favor, anexar imagens de referência para a tua tattoo e, se possível, incluir também algum trabalho já realizado pelo artista escolhido. Assim fica mais fácil de perceber o que tens em mente. 

Please attach reference images for your ideas and, if possible, also include work done by the chosen artist. This way it is easier to realize what you have in mind. 


Assim que recebermos as tuas respostas, vamos dar início ao processo, que funciona da seguinte maneira:
As soon as we have your answered form, we will start the process of appointment, which works like this:

1º: Vamos analisar tuas respostas e, se tua ideia for aprovada pelo artista, tendo como base tamanho, local, nível de complexidade do projecto, enviaremos o orçamento e uma sugestão de data para a sua marcação. O orçamento será sempre uma estimativa próxima até que suas ideias sejam efetivamente passadas para o papel, e pode ser alterado caso ocorram mudanças no projecto.
> We will analyze your answers and, if your idea is approved by the artist, we will use size, placement and complexity of the project to send you an approximate budget and a suggestion for a day to schedule the session. The budget is always estimate until the artist has the drawing ready, and it can be change in case there are alterations to the project.

2º: Juntamente com o orçamento e a sugestão de data, você irá receber o NIB para a transferência do depósito, caso o artista em questão não tenha oportunidade ou não precise de um encontro pessoal. Caso o artista escolha uma entrevista prévia, o valor deverá ser pago no dia da entrevista. O pagamento do depósito irá garantir seu horário e o início do desenho pelo artista. O valor do depósito é de 150 euros, que serão subtraídos do valor total da tattoo. Em caso de transferência bancária, a marcação só será confirmada após o recebimento do comprovativo do depósito. O prazo para o recebimento do comprovativo são de 48 horas e o não envio do mesmo cancela automaticamente sua reserva de horário. Qualquer necessidade de alteração de datas precisa ser comunicada com até 48 horas de antecedência ao dia do agendamento. O não cumprimento implica na perda do valor do depósito. Não há devolução do valor do depósito caso não haja comparecimento, caso ocorra um atraso impróprio no dia da marcação, ou caso a tentativa de cancelamento/alteração do agendamento seja feita fora do prazo de 48h permitido.

> Together with the budget and the suggested date, you will receive the transfer account number (NIB), if the artist doesn`t need or doesn`t have opportunity for a personal meeting. If the artists choses an interview before the tattoo, the deposit must be paid on that day. The payment of the deposit will confirm your scheduled session and only then the artist will begin his drawings. The deposit value is 150 euros, which will be deduced from the final value of the tattoo when it is done. In case of a bank transfer, the appointment will only be confirmed after Wozen receives the proof of deposit. We will wait 48 hours for this receipt and after that, the failure to send the proof of deposit will automatically cancel your appointment reservation. Any need to reschedule or cancel the appointment must be informed to the studio at least 48 hours before the session. Non-compliance implies loss of the deposit. There is no refund if there is no attendance, if there is an improper delay for the scheduled appointment, or if the cancellation/alteration attempt is done outside the allowed 48h deadline. 

3º: Todos os projetos são todos únicos e autorais. Eles serão apresentados por norma no dia da tattoo, proporcionando um diálogo mais aberto e facilitando alterações pelo artista.
> All projects are unique and original. They will be presented on the day of the tattoo, facilitating an open dialogue and alterations to the project by the artist.


Acompanhantes:
Guests:

Por normas excepcionais COVID 19, pedimos que não venhas acompanhado para a sessão. O espaço é intimista e assim como buscamos preservar a sua experiência, prezamos e gostaríamos que isso fosse extendido a todos. Agradecemos pela compreensão!

Face the COVID 19 situation, we ask you to come alone to the session. The space is designed to be intimate and enhance your experience. We would like to extent the same to all clients. Thank you for your understanding!

 


Por enquanto, é isso! Muito obrigada novamente, estamos muito contentes com o seu contato e por acompanhar o @eritageartprojects! 
For now, that`s it! Thank you again for your contact, we are very happy with your contact and your interest for @eritageartprojects!